Русский автослесарь в Испании

22/05/2010 в Наши! 2 467 2

Безмятежный отдых на диком испанском пляже прервался появлением джипов. Батюшки! Знакомые до боли «нивы»! Откуда? Сердце слесаря не выдержало.

Фаэдо Владимир. От отца – Хесус. Или Хулио? Интересно, как бы его назвали по отчеству вместо «Михалыча»?

Как чувствует себя рядовой русский автослесарь среди своих коллег в Испании? Вот что рассказал об этом Дмитрий Даньшов.

Испания… Валенсия… На побережье Средиземного моря чудный городок Аликанте. Сбылась мечта! Коррида, фиеста, кастаньеты, пальмы с бесплатными кокосами, что там еще… Да! Если повезет – увидеть самого Роналдо. Отдыыхааюююю!

Безмятежный отдых на диком пляже прервался появлением джипов. Батюшки! Знакомые до боли «нивы»! Откуда? Сердце слесаря не выдержало.

Пилота, капитана команды гонщиков-любителей, звали Эдуардо Амансио, а представился он просто Эдиком. Узнав, что я автомеханик, пришел в полнейший восторг. И, не слушая возражений, затолкал меня в «Ниву», и помчал к своему дому. А заодно — и к автосервису, владельцем которого он оказался (здесь, кстати, вазовские машины ремонтируют).

Те самые боевые "Нивы"

Станция маленькая, чистенькая. Как игрушка. Несколько человек в безукоризненно отутюженных спецовках вдумчиво исследуют нутро автомобилей. Идиллия. И вдруг зычная фраза: «Ложись! Щас пружины выстрелят!» И несколько смачных выражений. Испанский народ, исключительно быстро понявший суть сказанного, мгновенно попрятался за верстаки… А в центре зала внушительных размеров мужчина не спеша снимал задние пружины с «Нивы», висящей на подъемнике. Разумеется, пружины и не собирались выстреливать. Шуточки, однако, у «сеньора Владимира» (с ударением на последнем слоге)…

Владимир Фаэдо оказался мужиком на редкость обаятельным и компанейским. Слово за слово, разговорились. История его жизни оказалась занятной. Отец Владимира, испанский коммунист, попал в СССР после победы Франко еще в 1939 году. Так что по крови Владимир – настоящий испанец. А вот по натуре – типичный русак. Москвич, механик, моторист – так жизнь и шла. А потом то ли кровь заныла, то ли надоела бестолковщина извечная российская… рванул в Мадрид как – в никуда, в пространство. На авось, очертя голову… Не забыв, однако, характеристику с места последней работы – автотехцентра «Механика”, где вся трудовая биография пошагово изложена. На испанском, разумеется. За рубежом характеристика, оказывается, штука важная.

В автофирму, ремонтирующую ВАЗы, его привел русский эмигрант. Представил: «Вот человек, который умеет починить «Жигули». Он из России». Как бы проняло. Основные впечатления, впрочем, были дальше. Потому что именно в этот день на станции сломался компрессор. В честь чего персонал получил вынужденный выходной. Или два. В ожидании мастера с фирмы. Так водится по-испански. Владимир только крякнул с досады и засучил рукава. Через тридцать минут компрессор – нехитрая, к слову сказать, штука – был в полном порядке. Испанцы, натурально, в шоке. Еще через тридцать минут (гордитесь, соотечественники!) он легко решил другую, абсолютно неразрешимую, по испанским понятиям, проблему – куда девать банку с неизвестной жидкостью и без  этикетки. То ли там кислота, то ли еще что… Не понять… Ну нет этикетки, отклеилась! Володя поступил гениально просто: открыл крышку, нюхнул, сунул внутрь палец, а для чистоты эксперимента попробовал на вкус. После чего торжественно объявил: «Мужики, это ж дистиллированная вода! Еще свежая». Ответом были неумеренные – по южному темпераменту – овации и мудрое решение боссов: берем. На полную зарплату. Без испытательного срока.

За сверхчеловеческую способность (по испанским, конечно же, меркам) определять-отличать по запаху и даже на вкус масло от антифриза или тормозухи его одарили прозвищем «Чернобыль». А за способность переводить дюймы в миллиметры и обратно – «профессором» и уважением, переходящим в благоговение.

…Володя рассказывал мне и потешался: “Знаешь, как они тут работают? С 9 до 8 вечера. С двумя перекурами на «кофе» по 40 минут. Винишко пьют, не кофе. И еще четырехчасовой перерыв на обед. Со сном! Сиеста называется. Расслабуха… Кто ж в таком режиме работать сможет по-настоящему? Представляешь, в этот рай попасть? Да и не работают они, скажу я тебе…. Не умеют. Все – по толстой книжке. Ты слышал, чтобы в России меняли сцепление на «восьмерке» со снятием двигателя – 4 часа?! Расскажи кому – не поверят. Засмеют.

Дети, ей Богу! Кругом пневматика, подставочки, руки всегда чистые. Да они как черт ладана боятся гайки самоконтрящие крутить на «нивовских» рычагах. Прячутся по углам от шефа. Ну не смех? Научились фильтр сменить, ремень да тормозные колодки. И меняют, паршивцы, при каждом удобном случае! Надо или нет – неважно! Они даже не “в курсах”, что коробка передач разбирается или что зазор в трамблере старой «Нивы» можно отрегулировать! Представляешь, чуть что – бегом на склад за новым! И – самое смешное – твердо уверены при этом, что с заменой проблема решается! Заменить усохшую прокладку, или диафрагмы, или, скажем, плоскости притереть – да в голову не придет! Дорожка проторенная – на склад! За новым! Да мне тут за замену маслоотражательных колпачков (эффектная пауза) 50 баксов платят! И – очередь. Они ж, бедолаги, головку снимают для этого! А за всю работу берут столько, что запросто можно новый двигатель купить! Видал бы ты, какими глазами они смотрели, когда я молотком да свечным ключом клапаны рассухаривал! Шеф чуть в обморок не упал! Они ж страшнее корриды ничего в жизни не видели…

…А ты, парень, когда домой поедешь, в Россию? Прислал бы мне оттуда кой-чего, а? Я тебе и денег дам. Значит, так: микрометр, нутромер, пару штангелей… Компрессометр. Российские! Тут хороших не найдешь или три шкуры сдерут! И еще краников для “печки”. Самоварных. И прокладок. И успокоителей… Да я тебе список напишу. Пришлешь? А то давай сам сюда. А? И язык учить не надо, они уже по-нашему понимают. Подумай, земляк…”

Разговор плавно перетекал в русло “за жизнь”, но тут слабо звякнул гонг, и перерыв закончился. Володя двинулся в здание сервиса – я за ним. Любопытство одолело. Да-а… «Профессоре» был просто нарасхват! Наразрыв! Ошеломляюще популярен!

Испанцы, однако, уже удивляться привыкли и все равно нет-нет, да щелкнет кто-то пальцами, прицокнет языком.

И так – до вечера. По-хорошему позавидовал я российскому мужику Володе. Уважают. Ценят. И вообще, 50 баксов за замену колпачков… мда… Я вот подумаю. Может, тоже уеду. Туда, где апельсины. Маслины. Карменситы. И все лошади как одна – Росинанты. И хозяин зовет, Эдик. Только вот по березкам заскучаю.

2 ответа на Русский автослесарь в Испании

  1. Старенькая история была в одном из номеров «За рулем» лет …надцать назад… Но по прежнему радует.

    Сам с испанцами и греками сталкивался по работе. Не удивляюсь их финансовой яме! А русский человек за человеческую зарплату и отношение работает на все 300%!

  2. Ну да. Тут несколько есть таких историй, которые печатались. Главное, чтоб они по формату подходили…

Прокомментировать

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *